Modality and grammaticalization in Japanese

Research output: Contribution to journalArticle

17 Citations (Scopus)


Grammaticalization of modal markers has long been thought of in terms of change from deontic to epistemic meaning. This change, then, is typically thought of as a mapping between conceptual domains. Contrary to this perception, I argue in this paper that (1) change from deontic to epistemic (that is, the acquisition of epistemic meaning by deontic markers), although salient in many European languages, is cross-linguistically a marginal tendency, (2), the cross-linguistically most salient tendency in the development of modal markers is towards greater speaker-orientation, and (3), this change can best be explained by primarily referring to pragmatic processes, rather than conceptual processes. I substantiate my claims by analyzing the cross-linguistic modality data in Bybee et al. (1994), by providing a catalogue of etymologies of Modern Japanese modal markers, and by analyzing the polysemy and semantic change of one specific marker in Japanese language history (-be-si) in detail.

Original languageEnglish
Pages (from-to)269-294
Number of pages26
JournalJournal of Historical Pragmatics
Issue number2
Publication statusPublished - 2007 Dec 1


  • Deontic and epistemic
  • Grammaticalization
  • Japanese
  • Modality
  • Speaker-orientation
  • Subjectification

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Fingerprint Dive into the research topics of 'Modality and grammaticalization in Japanese'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this